The Sorrows of Young Werewolf (eyeteeth) wrote,
The Sorrows of Young Werewolf
eyeteeth

Gaily bedight, a gallant knight



Tired. Very tired. Let's not talk about that, let's talk about how Don Quixote is awesome. I didn't plan it this way, but it turns out that it's fantastic to read this book during a horrible slushy New York winter because it transports me instantly to a sun-soaked Spanish summer. I'm reading the 1950 translation by J. M. Cohen -- still a standard, the Internet informs me -- but I know there are many English translations with their various adherents and detractors. What's your favorite translation of Don Quixote, hive mind?
Tags: don quixote, stix, the book of nahum
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments